아이가 거실 한편에서 무언가에 흠뻑 빠져 조용히 웅얼거리고 있거나, 바닥에 엎드려 조그만 손을 바삐 움직이는 모습을 보면 부모는 자연스레 호기심이 생깁니다. 이때 멀찍이 서서 “거기서 뭐 해?”, “그게 뭔데?” 하고 툭 던지는 건조한 질문 대신, 아이의 눈높이로 다가가 건네는 아이의 행동과 관심을 물어볼 때 영어 표현들이 있습니다.
부모가 내 세상에 진심으로 호기심을 가지고 다가온다는 느낌은, 아이에게 더없이 큰 심리적 안정감과 소통의 즐거움을 선물하거든요.
- What are you doing 뜻: “우리 아들, 지금 재미있는 무슨 놀이를 하고 있을까~?”라며 아이가 몰입하고 있는 행위와 움직임에 다정하게 주파수를 맞추는 따뜻한 노크입니다.
- What’s that 뜻: “우와, 그 손에 들고 있는 멋진 건 뭐야?”라며 아이가 시선을 두고 있는 사물이나 독특한 대상 속으로 부모가 기분 좋게 뛰어드는 초대장입니다.
이번 포스팅에서는 아이의 닫힌 문을 부드럽게 열고 풍성한 대화의 마중물이 되어줄 What are you doing, What’s that 뜻과 일상 속 실전 대화 팁을 정리해 보았습니다.
🎬 영상 속 실제 대화 (Scene Script)
- 예준 엄마: What are you doing?
- 한국어 뜻: “지금 뭐하고 있어?”
- 상황: 예준이가 벽에다 낙서를 하고 있고 엄마는 놀라는 상황
What are you doing 뜻은 어떤 상황에서 사용하는 표현인가
아이가 혼자 심각한 표정으로 인형 놀이를 하거나, 스케치북에 무언가를 열심히 끄적이고 있을 때 곁으로 가만히 다가가 건네기 가장 좋은 문장입니다.
아이가 무엇을 하고 있는지 자연스럽게 묻고 싶을 때
직역하면 “너 뭐 하니?”라는 뜻이지만, 실제 육아 현장에서는 감시나 취조의 어조가 결코 아닙니다. 아이가 현재 어떤 상상의 세계 속에서 어떤 활동을 펼치고 있는지 그 ‘상태’를 조용히 들여다보고, 아이의 입을 통해 직접 이야기를 들어보고 싶을 때 완벽하게 어울립니다.
아이 행동에 관심을 보여주고 싶을 때
“조용히 노니까 좋네” 하고 방관하는 대신 What are you doing?을 건네보세요. 이 표현은 “아빠는 지금 네가 하는 모든 움직임이 무척 궁금하고 흥미로워”라는 무언의 지지가 됩니다. 아빠의 다정한 관심을 확인한 아이는 자신이 하는 활동에 더 큰 자부심을 느끼며 신나게 대화를 이어나가게 됩니다.
What’s that 뜻은 어떤 느낌의 표현인가
아이가 유치원 가방에서 무언가를 꼬물꼬물 꺼내어 자랑스레 쥐고 있거나, 길을 걷다 독특한 곤충이나 나뭇잎을 발견하고 손가락으로 가리키는 바로 그 찰나에 던지는 문장입니다.
아이가 관심을 가진 대상을 함께 보고 싶을 때
“그게 뭐야?”라는 의미로, 아이의 시선이 머무는 종착지에 부모의 시선을 나란히 포개는 상황에 쓰입니다. 아이가 호기심을 느끼는 대상을 아빠도 같은 무게감으로 진지하게 바라봐 준다는 인상을 주어, 아이의 탐구적 본능을 자극하는 아주 긍정적인 신호가 됩니다.
사물이나 상황에 대해 자연스럽게 대화를 시작하고 싶을 때
갑자기 “오늘 유치원에서 뭐 배웠어?”라고 물으면 아이는 기억을 더듬기 힘들어 입을 닫아버리기 쉽습니다. 대신 아이가 쥐고 있는 작은 조개껍데기나 돌멩이를 보며 What’s that? 하고 운을 떼보세요. 눈앞의 구체적인 사물을 매개체로 삼으면, 아침 일과부터 낮 동안의 에너지가 자연스러운 대화로 몽글몽글 피어나게 됩니다.
두 표현은 어떤 차이가 있는가
두 구문 모두 아이의 행동과 관심을 물어볼 때 영어 표현이라는 다정한 뿌리를 공유하지만, 부모의 호기심이 정확히 어느 지점을 겨냥하고 있느냐에 따라 선명한 결의 차이가 있습니다.
What are you doing 은 행동을 묻는 표현
아이가 몸과 손발을 움직여 수행하고 있는 ‘동적인 과정이나 놀이 행위’ 그 자체에 초점을 맞추어 “무슨 재미있는 일을 벌이고 있니?” 하고 노크를 하는 역동적인 온도입니다.
What’s that 은 대상이나 사물을 묻는 표현
아이의 손에 들려 있거나 아이의 눈길을 사로잡은 ‘정적인 사물, 혹은 특정 상황’을 가리키며 “저 눈앞에 보이는 매력적인 존재의 이름이 뭐니?” 하고 주파수를 맞추는 직관적인 온도입니다.
아이의 행동과 관심을 물어볼 때 사용할 수 있는 영어 표현
아이의 작은 세계 속으로 들어가 풍성한 정서적 교감을 나누기 위해, 부모의 말투 속에 셋팅해 두어야 할 다정한 대화의 기술이 있습니다.
아이와 자연스럽게 대화를 이어가고 싶을 때
아이와의 소통이 자꾸만 단답형으로 끝난다면 질문의 방식을 바꾸어볼 필요가 있습니다. 일방적으로 답을 요구하기보다, 리드미컬하고 간결한 영어의 어조를 빌려 아이의 눈높이에서 질문을 건네보세요. What are you doing으로 아이의 행동을 부드럽게 열고, 아이가 보여주는 장난감을 향해 What’s that으로 호응해 주는 흐름은 대화의 체류 시간을 아늑하게 늘려주는 최고의 마중물이 됩니다.
아이의 관심사에 반응하며 이야기하고 싶을 때
성공적인 육아 소통은 부모가 하고 싶은 말을 주입하는 것이 아니라, 아이가 꽂혀 있는 관심사의 주파수를 기민하게 따라가 주는 것입니다. 등원 준비(Let’s get ready)를 하다가 아이가 뜬금없이 로봇을 쥐었을 때 화를 내기보다, “우와, What’s that?” 하고 먼저 반응해 준 뒤 “멋진 로봇이구나, 이제 이 로봇이랑 같이 신발 신어볼까?”로 유연하게 루틴을 유도해 보세요. 억압 없이 아이의 마음을 사로잡는 지혜로운 육아의 열쇠가 될 것입니다.
What are you doing, What’s that 뜻 정리
| 질문의 초점 | 추천 영어 표현 | 실제 육아 감성 번역 | 대화를 여는 다정한 소통 팁 |
| 아이의 행동 | What are you doing | 우리 아기, 지금 무슨 재미있는 놀이 중이야? | 아이 곁에 쪼그리고 앉아 눈을 맞추며, 행위 그 자체를 지지하듯 나지막이 |
| 아이의 관심 | What’s that | 우와, 네 눈길을 사로잡은 저 멋진 건 뭐야? | 아이가 가리키는 사물을 함께 손으로 가리키며, 진짜 호기심 가득한 미소로 |
깜짝 놀라며 돌아보는 예준이의 손에는 크레파스가 쥐어져 있었고, 거실 바닥에는 알 수 없는 알록달록한 낙서가 가득해져 있더군요. 평소 같으면 가슴이 덜컥 내려앉아 “바닥에 낙서하면 어떡해!” 하고 버럭 소리부터 질렀을 텐데, 숨을 한 번 고르고 아이가 칠해놓은 알 수 없는 형체를 가리키며 “Oh, what’s that?”이라고 호기심 어린 목소리로 먼저 물어보았습니다.
그러자 예준이가 눈을 반짝이며 “아빠를 지켜주는 멋진 비밀 기지에요!” 하고 신나서 자기 상상의 세계를 털어놓더라고요. “뭐 하냐”는 취조 대신 다정한 영어 표현으로 주파수를 먼저 맞추어주니, 아이도 방어벽을 풀고 아빠를 자기 세상으로 흔쾌히 초대해 준 것이죠. 덕분에 화내지 않고 “그럼 우리 비밀 기지를 스케치북으로 옮겨서 더 크게 지어볼까?”라며 평화롭게 바닥 청소와 다음 놀이로 흐름을 이어갈 수 있었답니다. 😊
👉 아침 영어 표현을 한 번에 보고 싶다면
→ 아침 영어 표현 쇼츠 모음 30개

👉 영어 표현의 실제 의미와 사용 예시는 Cambridge Dictionary에서도 확인할 수 있습니다.
👉 아침 영어 표현의 실제 사용 방식은 BBC Learning English에서도 확인할 수 있습니다.
내부 링크
💎 아침 영어 표현, 한 번에 끝내기
→ 아침 영어 표현 쇼츠 모음 30개
👉 아이와 대화 표현을 한 번에 보고 싶다면
→ 아이와 대화할 때 영어 표현 모음
⬅️ 이전 글: [표현 전체 보기 링크]
👉 아이에게 말을 자연스럽게 시작하고 싶다면
→ 아이와 대화할 때 영어 표현 모음
➡️ 다음 글
👉 아이의 감정과 기억에 남은 경험을 자연스럽게 물어보고 싶다면
→ 아이의 감정과 경험을 물어볼 때 영어 표현 정리
같이 보면 좋은 글
- 👉 아이가 스스로 더 많은 이야기를 이어가도록 대화하고 싶다면 → 아이의 이야기를 이어가게 할 때 영어 표현 정리